immaterielle Güter/immaterieller Schaden

A: al-baḍā’i‛ al-lā-māddīya/al-darar al-lā-maddī. – E: immaterial goods/immaterial damage. – F: biens immatériaux / dommage immatériel (morale). – R: nematerial’nye blaga / nematerial’nyij ubytok. – S: bienes imateriales/daño imaterial. – C: feiwuzhi de zichan/feiwuzhi de sunshi 非物质的资产 / 非物质的损失

Hermann Klenner

HKWM 6/I, 2004, Spalten 832-837

Beide Begriffe haben in Rechtswissenschaft und -praxis bes. Bedeutung erlangt und den zunächst vorherrschenden Gegensatz körperlich/unkörperlich zurückgedrängt. Vom bürgerlichen Eigentumsrecht dehnte sich diese Ausdrucksweise dann auf die Gebiete der Arbeit und Ökonomie aus. Das hat eine Kollision mit der Erkenntnistheorie hervorgerufen, deren Begriff des Materiellen sich nicht auf körperliche (stoffliche) Dinge beschränkt, sondern alles umfasst, dem unabhängig vom Bewusstsein (von seiner ideellen Repräsentation) Realität zukommt.

allgemeine Arbeit, Arbeit, Besitz/Eigentum, bürgerliche Gesellschaft, Denken, Eigentum, Fiktion, Film, Geist, geistige und körperliche Arbeit, Gesamtarbeiter, Hollywood, immateriell, immaterielle Arbeit, intellektuelle Eigentumsrechte, Kultur, Kunstverhältnisse, Leistung, Literaturverhältnisse, Materie, Recht

artikel_per_email.jpg